Está difícil para os alunos do Miyagi-Do deixarem a rivalidade para trás enquanto treinam para o Sekai Taikai. Johnny e Chozen discordam sobre as mudanças no dojo.
Títulos Alternativos do Episódio: US: Peacetime in the Valley | BR: Tempos de paz | ES: Paz en el Valley | GR: Ειρήνη στο Βάλεϊ | RU: Тишина и покой в Долине | CN: 山谷的平静时光 | CZ: Konečně mír | DK: Peacetime in the Valley | UA: Мир у Долині | PL: Spokój w dolinie | HU: Béke a Völgyben | FR: La vallée apaisée | IL: שקט בוואלי | KR: 밸리에 찾아온 평화 | MX: Tiempos de paz | IT: Pace nella Valley | NL: Peacetime in the Valley | HK: 谷中和平 | TW: 谷中和平 | TR: Valley'de Barış Dönemi | DE: Friedliche Zeiten im Tal | FI: Peacetime in the Valley | JP: しばしの平穏 | HR: Mir u Valleyju | SE: Peacetime in the Valley | CA: La vallée apaisée | PT: Paz no Valley | RO: Pace în Valley | TH: ช่วงเวลาสงบสุขในวัลเลย์ | ID: Masa Damai di Valley | SA: زمن السِّلْم في الوادي | VN: Khoảng thời gian bình yên ở Thung lũng | AE: زمن السِّلْم في الوادي | SG: 山谷的平静时光 | IN: घाटी में शांति | MY: Waktu yang Damai di Valley | NO: Peacetime in the Valley | PH: Kapayapaan sa Valley
Títulos Alternativos da Série: BG: Кобра Кай | RU: Кобра Кай | UA: Кобра Кай | IL: קוברה קאי | KR: 코브라 카이 | HK: 眼鏡蛇道館 | TW: 眼鏡蛇道館 | JP: コブラ会 | LT: Kobra Kai | TH: คอบร้า ไค | RS: Кобра Кај | GE: კობრა კაი | SA: كوبرا كاي | IR: کبرا کای | VN: Võ đường Cobra Kai | AE: كوبرا كاي | SG: 眼镜蛇