Os planos de Castle e Beckett para um fim de semana romântico nos Hamptons são interrompidos por um homem que tropeça no jardim de Castle e cai em sua piscina. Incapazes de resistir à sedução da investigação, eles se juntam ao bem intencionado, porém inexperiente xerife da pequena cidade para encontrar o assassino.
Títulos Alternativos do Episódio: US: Murder, He Wrote | HU: Gyilkos sorok | NL: "Murder, He Wrote" | FR: Meurtre dans les Hamptons | DE: Mord ist sein Hobby | PL: Napisał: Morderstwo | BG: Убийство по сценарий | IT: Weekend con il morto | CN: 他写的谋杀案 | ES: Se ha escrito un crimen | RU: Он написал убийство | BS: Murder, He Wrote | IL: רצח במשיכת קולמוס | TR: Cinayet' Yazdı | KR: 휴가지의 살인 사건 | BR: Ele Escreveu, Assassinato | HK: 殺人犯,他寫道
Títulos Alternativos da Série: SK: Vtierka Castle | PT: Castle | BG: Касъл | IT: Castle - Detective tra le righe | CN: 灵书妙探 | RU: Касл | BS: Castle | LT: Kastlas | DK: Castle | CZ: Castle na zabití | IL: קאסל | KR: 캐슬 | UA: Касл | SA: كاسل | TW: 靈書妙探 | MX: Castle | JP: キャッスル/ミステリー作家のNY事件簿 | HK: 賈神探 | LV: Kāsla metode | IR: کسل | TH: ยอดนักเขียนไขปมฆาตกรรม